Analysis Services 多维全球化场景

Analysis Services 在表格和多维数据模型中存储和处理多语言的数据和元数据。 数据存储是 Unicode(UTF-16),采用使用 Unicode 编码的字符集。 如果将 ANSI 数据加载到数据模型中,则使用 Unicode 等效代码点存储字符。

Unicode 支持的含义意味着 Analysis Services 可以将数据存储在 Windows 客户端和服务器作系统支持的任何语言中,从而允许在 Windows 计算机上使用的任何字符集中读取、写入、排序和比较数据。 使用 Analysis Services 数据的 BI 客户端应用程序可以表示用户所选语言中的数据,假设数据存在于模型中的语言中。

语言支持可能意味着不同的人的不同之处。 以下列表解决了与 Analysis Services 如何支持语言相关的几个常见问题。

  • 如前所述,数据存储在 Windows 客户端作系统上找到的任何 Unicode 编码字符集中。

  • 元数据(如对象名称、标识符和说明)也可以采用任何 Unicode 语言和脚本。 即使工具和环境采用另一种语言,也是如此。 例如,在在整个堆栈中使用英语和拉丁语排序规则的开发环境中,可以在模型中包括一个名称中使用西里尔文字符的对象。

    对于多维模型,标题和属性成员只能以翻译形式表示。 可以定义一个或多个翻译,然后使用区域设置标识符来确定将哪个翻译返回到客户端。 有关更多详细信息,请参阅下面的 功能

  • 从 Analysis Services 引擎(msmdsrv)返回的错误、警告和信息性消息已本地化为 Office 和 Office 365 支持的 43 种语言。 无需配置即可获取特定语言的消息。 客户端应用程序的区域设置确定返回的字符串。

  • 配置文件(msmdsrv.ini)和 AMO PowerShell 仅采用英语。

  • 日志文件将包含英语和本地化消息的组合,前提是已在运行 Analysis Services 的 Windows 服务器上安装了语言包。

  • 文档和工具(如 Management Studio 和 SQL Server Data Tools - Business Intelligence)将翻译成以下语言:简体中文、繁体中文、法语、德语、意大利语、日语、朝鲜语、葡萄牙语(巴西)、俄语和西班牙语。 若要使用特定于语言的工具版本,请安装特定于语言的 SQL Server 版本(例如,安装德语版本的 SQL Server 以获取德语管理工作室),或者以 SQL Server Data Tools - Business Intelligence 的目标语言运行独立安装程序。

Analysis Services 允许在整个对象层次结构中单独设置语言、排序规则和翻译。

通过语言、排序规则和翻译启用的场景包括:

  • 一个数据模型提供多个翻译的标题,以便字段名称和值显示在用户选择的语言中。 对于在加拿大、比利时或瑞士等两国/地区运营的公司,支持跨客户端和服务器应用程序的多种语言是标准的编码要求。 此方案通过翻译和货币转换启用。 有关详细信息和链接,请参阅下面的 功能

  • 开发和生产环境位于不同的国家/地区。 在一个国家/地区开发解决方案并部署另一个国家/地区越来越常见。 如果你的任务是准备用一种语言开发的解决方案,以便在使用不同语言包的服务器上部署,了解如何设置语言和排序规则属性至关重要。 通过设置这些属性,可以替代从原始主机系统获取的继承默认值。 有关设置属性的详细信息,请参阅语言和排序规则(Analysis Services)

用于构建全球化多维解决方案的功能

适用于: 仅多维数据模型

在客户端级别,面向全球的应用程序在使用或处理多维数据的 Analysis Services 时,可以使用其中的多语言和多元文化特性。

  • 翻译(Analysis Services) 用于为单个对象嵌入多个字幕,其中每个翻译的字符串可以与其他翻译一起存在。 可以使用 SQL Server Data Tools (SSDT)为多维数据集和度量值、维度和属性的标题、说明和帐户类型定义翻译。 在连接到 Analysis Services 实例时,通过提供区域设置标识符,可以从那些已自动定义翻译的 Analysis Services 对象中检索数据和元数据。

    在 Analysis Services 教程的第 9 课:定义透视和翻译中,您可以找到关于如何使用此功能的课程。

  • 货币转换(Analysis Services) 是通过专用 MDX 脚本来转换包含货币数据的度量值。 可以使用 SQL Server Data Tools - Business Intelligence 中的商业智能向导生成 MDX 脚本,该脚本使用维度、属性和度量值组中的数据和元数据的组合来转换包含货币数据的度量值。

本节中

主题 DESCRIPTION
语言和排序规则 (Analysis Services) 为 Analysis Services 实例指定默认语言和 Windows 排序规则。 你的选择会影响 Analysis Services 管理的数据和元数据。
翻译(Analysis Services) 为 Analysis Services 数据库和数据库包含的对象定义翻译。 本主题说明 Analysis Services 如何解析来自客户端应用程序的已转换数据和元数据的请求。
货币换算(分析服务) 使用商业智能向导定义货币转换。
全球化提示和最佳做法 (Analysis Services) 查看多个设计和编码做法,这些做法可帮助你避免与多语言数据相关的问题。

另请参阅

Windows 应用程序的国际化
Microsoft全球化文档
使用基于区域设置的自适应设计编写 Windows 应用商店应用
使用 C# 和 XAML 开发通用 Windows 应用